雙語、多網站、多版型
本專案除了要建置法鼓大學的主網站之外,還要同時建置四個學院的網站,並同時都擁有中英文雙語版本。一次打十個,可能嗎? 我們/Drupal 可以!
雙語網站
透過 i18n 模組的協助,讓法鼓大學網站以英文網站為預設語系,並加上中文版的功能。透過系統所提供之翻譯與對應功能,讓網站的主要單元、內容,都能擁有中英文對照的雙語版本。
學院網站
透過 OG 模組的運用,我們同時建立了1+4個網站,讓五個網站擁有自己的版型與架構,同時卻能共用同一系統裡的內容類型與功能。當然,每個網站的版型,也都各自不同,在擁有各自的特色時,同時也能保有整體性。
系統整合之挑戰
法鼓大學原本就採用多套資訊系統,校方希望部分資料可以同步呈現在大學/學院網站上,節省資料的重複輸入與處理之人力。
Notes
法鼓大學原本採用Notes 系統作為內部流程系統,相關的對內、對外之新聞與資訊發佈,也都透過 Notes 來進行。藉由法鼓大學的資訊同仁所提供的 XML 格式之資料,我們在 Drupal 平台裡建置了對應的內容類型,將資料進行同步匯入與發佈,並利用 Views 來進行各種頁面與區塊之呈現。
Blackboard
Blackboard 是一套國際常用的校園教學平台系統,法鼓大學的資訊同仁將課程資料製作成XML格式之檔案,再由我們進行資料剖析、處理、匯入、重組之動作,以在各學院網站上完整重現課程相關資訊。
DSpace
DSpace 是一套開源碼數位典藏系統,法鼓大學採用其來儲存各單位的典藏資料。由於藝術與文化學院對於數位典藏的資料運用,有其特殊的需求,希望能整合進學院網站,因此,我們以 Feed API 為基礎,將典藏資料同步匯入,重新規劃版面配置,呈現在學院網站中。
投資報酬?
法鼓大學作為一籌備中之學校,即願意投資在網站上,實屬可貴。實際上,他們也獲得了反饋。透過 Drupal 系統本身對於搜尋引擎的友善設計,再加上 XML sitemaps、nodewords 等模組的輔助,讓網站內容得以快速、完整、準確地被搜尋引擎所找到。網站上線剛上線沒幾天,就有國外朋友透過網路搜尋,找到法鼓大學網站的英文內容,寫信來詢問如何申請入學等事宜。網路無遠弗屆,只要有想像、肯執行,就有機會看到成果。