Transifex 是一個線上翻譯平台,在網站的關於我們頁面寫著
Transifex 的創立願景是為了改進將產品推廣至全球使用者的流程。首先著手的是為開放源始碼世界設計的翻譯平台,Transifex 已成為引領世界的翻譯平台。
我們可以將 Transifex 做為軟體詞彙的全球管理系統(Global Management System,GMS),兼具開放源始碼與「群眾外包」(crowdsourcing)智慧,推動在地化與使用者的開發程序相互結合。Transifex 開發了豐富的 API,可以跟現有的內容基礎結構做良好的整合,也就是可以從軟體套件庫(repository)或內容管理系統中擷取字串,以提供給參與者進行翻譯。
Transifex 的直覺式應用,讓使用者得以一手掌握翻譯管理進程,追蹤進度功能讓您的專案狀態變得透明,瞭解翻譯何時發生,目前處理的進度,而工作又還剩下多少才能完成。此外,使用者能夠建立專屬翻譯團隊,更可以邀請人們參與個人專案、共同協作、指派團隊管理任務。和使用者既有的翻譯者一同作業,實踐開源、共享的精神。Transifex 支援使用 GNU Gettext(.po文件)作為翻譯的格式的項目。
使用者不僅能直接線上提交文件,也能使用 web 介面進行翻譯。編輯器主要功能有:即時記憶、詞彙表、用語索引搜尋、翻譯建議、字串討論。翻譯內容將會自動由上游版本控制系統中導入,不僅能透過電子郵件提交回上游,還能直接提交回版本控制系統。
(圖片來源:Transifex-管理全球內容)